- belassen
- v/t (unreg.)1. (nicht verändern) leave s.th. (as it is); etw. an seinem Platz belassen leave s.th. where it is; jemanden in dem Glauben belassen, dass ... let s.o. go on thinking (oder believing) that ...; wollen wir ihn bei seinem Glauben / Irrtum belassen! let’s not spoil his illusion / disabuse him of his mistake; es dabei belassen leave it at that; alles beim alten belassen leave things as they are2. (überlassen, nicht abnehmen): jemandem etw. belassen leave s.th. to s.o.* * *be|lạs|sen ptp bela\#ssenvt irregto leave
jdn in dem Glauben belassen, dass ... — to allow sb to go on believing that ...
jdn in seinem Amt belassen — to allow sb to remain in office
etw an seinem Ort belassen — to leave sth in its place
das muss ihm belassen bleiben — that must be left up to him
* * *be·las·sen *vt irreg1. (es bei etw bewenden lassen)▪ es bei etw dat \belassen to leave it at sth\belassen wir es dabei! let's leave it at that2. (geh: bleiben lassen)jdn in seinem Amt/an seinem Platz \belassen to allow sb to remain in office/to keep his job3. (stehen lassen)etw an seinem Platz/auf einem Tisch \belassen to leave sth in its place/on a table4. (geh: behalten lassen)▪ jdm/etw etw \belassen to allow sb/sth to retain sth5. (verhaftet sein lassen)▪ jdn in etw dat \belassen to leave sb to his sthjdn in dem Glauben \belassen, dass ... to let sb go on believing that ...* * *unregelmäßiges transitives Verb leavebelassen wir es dabei — let's leave it at that
* * *belassen v/t (irr)etwas an seinem Platz belassen leave sth where it is;jemanden in dem Glauben belassen, dass … let sb go on thinking (oder believing) that …;wollen wir ihn bei seinem Glauben/Irrtum belassen! let’s not spoil his illusion/disabuse him of his mistake;es dabei belassen leave it at that;alles beim alten belassen leave things as they are2. (überlassen, nicht abnehmen):jemandem etwas belassen leave sth to sb* * *unregelmäßiges transitives Verb leavebelassen wir es dabei — let's leave it at that
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.